私は夏が好きです。
英語にすると
I lke summer.
である。
初学の子達の前に、わりと早い段階で登場するこの文だが
実はかなり危険なんだ。
え?
って思うでしょ。
でもね
この日本文を見てくれる?
① 私は日曜日が暇です。
② 私は夏が好きです。
③ 私は日曜日に納豆を食べる。
さて
真ん中の「②」の文は、日本語を見た段階で①の文に近いか、それとも③の文に近いか。
どっちに見える?
多くの人は「①」だと感じるのではないだろうか。
ほら
どう?
be動詞
一般動詞
この辺りを学んでいる初学の子達にとって
かなり危険度が高い文だってことが分かるよね?
分かるよね?
こういうところをしっかりと潰して細かく切り刻んで
「あー、なるほどね」
と脳みそに定着させるのが
納豆英文法なんだ。