毎日の和文英訳ね、
普段の定期テストや授業内での出来具合から考えてもさ、
その文章は書けないはずなんだよ。
そもそもその単語、中学で出てこないし。
それ、意味ないよね。
時間の無駄以外の何物でもないよね。
てか、そもそもバレバレなわけだし。
毎日毎日Google翻訳に日本語打ち込んで提出。
自分のレベルアップは1ミリもないし、感じない。
ただただ、作業のみ。
それじゃ習慣化するはずもないし、
自分でも意味ないって分かってるはずだから毎日罪悪感の積み重ね。
ただの苦役じゃん