川越の塾|川高川女合格専門! 爆裂松江塾!in 川越

川越にある松江塾!代表真島による何でもブログ!

【英語克服】出川イングリッシュが秀逸な理由

 

オー!ソーリーソーリー!

 

トレイン、ウエアー?

 

ほぼ単語の羅列で、日本語の語順のまま

 

それで何とかゴールに辿り着く

 

それが出川イングリッシュ。

 

日本人には最高に面白いエンタメだ。

 

なぜ、面白いのか。

 

それは

 

「ほぼ日本語」で大丈夫なんだって勇気を貰えるから。

 

なんか、ずっと棚の中にある「英語苦手」「英語無理」みたいな呪縛から解き放たれる感じがするから。

 

そうだよね?

 

僕ら日本人は「カタカナ語」というものがあり、そのあたりが少し特徴的だよね。

 

これが英語なのか、カタカナ語なのか。

 

いまいち曖昧な語も多い。

 

そして、「これ、英語で何て言う?」と

 

英単語を増やし始める。

 

ここまでは多分何の問題もない。

 

英語嫌いも生まない。

 

へー

 

ほー、そう言うんだねー

 

 

で終わり。

 

 

 

まあ、暗記だよね。

 

それが、その先に行くと少し様子がおかしくなる。

 

それが

 

挨拶だ。

 

つまり、英文なんだよね。

 

 

英文なんだけど、習得の感覚が単語と同じで「暗記」なんだ。

 

 

グッドゥモーニング

 

ハウアーユー?

 

みたいに。

 

ここからだよね

 

 

理由理屈も分からず「暗記」のウエイトがどんどん多く、キツくなっていく。

 

 

実際、松江塾の子なら分かるはずだけど

 

 

How are you?

 

 

って、辿り着くまでにメチャクチャ大変な労力を積み重ねるよね?

 

 

それを

 

 

「ハウアーユー?は元気ですか?って意味だよー」

 

って教わって、繰り返す。

 

 

いや、意味違うし笑

 

 

そういう意味で使ってるかもしれないけど、そうじゃないし。

 

 

でしょ?

 

 

「元気ですか?」

 

なら

 

「はい、元気です!」

 

って答えるはずなのに、英語の答えは微妙に違うし。

 

そのズレの蓄積。

 

でも

 

覚えないといけない。

 

 

 

日本語を無視して、ただ覚える。

 

 

それが英語嫌いの最大にして根本の原因なんだ。

 

 

出川イングリッシュは、そこをフル無視。

 

 

この言葉、英語でどう言う?

 

 

の延長で行ってる。

 

 

それがいいのよね。

 

 

 

でも、だからと言って出川イングリッシュじゃ高校受験や大学受験は戦えない。

 

 

だから、納豆英文法。

 

 

日本語の段階で、日本語のまま英語のルールを当てはめる。

 

つまり、語順変換。

 

ここまでを日本語でやる。

 

 

日本人だから、考える時、ルールを当てはめる時は日本語じゃないと無理だから。

 

そして最後の最後に

 

 

「この単語は英語にすると何?」

 

と、「犬」を「ドッグ」と言えたあの頃の感覚で英語に変換。

 

 

それがいい。

 

てか、それが一番日本人の子に染み込む。

 

 

「でも、やっぱり英語をペラペラにしたい!だから幼少期に英語を!」

 

 

というのなら、この言葉を送るよ

 

 

 

「その分、母国語である日本語が劣っていきますが、大丈夫ですか?そしてさらに怖いことに、英語すら何も定着なんてしませんよ?日本語での思考が弱く、英語も弱々。それ、ただの馬鹿な子じゃん笑」