昨日の中2は某都道府県の入試問題を使い、前日に訳しにくかったであろう文の解説をした。

これはもう、だいぶラストのほうまで進んだところだ。
こうやって視覚的にいろんな単語が入ってくると、ついつい適当に単語を拾って意味を整えようとしてしまう。
それはもう、ある意味避けられない癖みたいなものだ。
だが、英文というのは

こうして左から一単語ずつ意味を伝えようと思って目の前に登場する。
それを一単語ずつ一単語ずつ、
そして意味が整ったところでスラッシュだ。

この感覚を支えるのは?
もちろん、揺るぎない文法の理解だ。