それに比べたら現在完了とか、受動態とか
マジで可愛いもんだと思う。
私は彼に会うために昨日学校に行きたかった。
ね
本当は行きたかったのよ。
昨日学校に来るって話は前から聞いてたから。
だから前の日から楽しみにしてたのに。
朝起きたら頭が割れそうに痛いし、起き上がったら強烈な吐き気。
ダメだ
これはダメなやつだ…
ママを呼んで、熱測ったら39度…
こりゃ欠席確定!
だから、彼に会えない…
ふぅ。
って時の呟きの言葉。
私は彼に会うために昨日学校に行きたかった。
めちゃくちゃ簡単な文に見える。
ある程度英語を勉強してる人なら実際簡単だろう。
彼に会う
学校に行く
行きたかった
この辺りのフレーズの組み合わせだし、
見たことある文だろうし。
でもさ、初学の子達にはハードル高すぎるのよ。
その理由?
語順が日本語と違いすぎん?
マジで。