もうね
なかなか取れないんだ。
悪癖と言ってもいいかもね。
どこぞで習ったフレーズ。
学校でもそういう指導が多いから仕方ないのかもしれないが・・・
What
と書いてあるのを見たら、その隣には「is」だと思い込んでる子達。
あなたはいつも何を食べますか。
という文も、「何」が目についてそれが文頭だということも知ってる。
だから
What
と書く。
納豆英文法をしっかりと聞いて理解し、吸収している子はここで手が止まり、思考に入る。
でも
What is
で手が止まっている子達
こういう子達は「過去に聞いたことのあるフレーズ」を脳内に探しに言ってるんだ。
ルールを理解していない。
英語はルール通りだということを受け入れられない。
こういう子達の脳内をきっちり修正していくことがまず納豆英文法の初期に大事で、とても大変なこと。