まず重要になっていくのが「派生語」である。
例えば
electric
electrical
electricity
electrified
electrify
こういう系ね。
これで一気に5つ増える。
こういうのって、一度しっかりと認識しておかないと、
ふわっとした理解で、長文などでも推測で訳したりすることになる。
それでもなんとなく訳せるわけだが、
しっかりとした確信に繋がらない。
ここに着目していくと、実際には1000語といっても核になる200語くらいで済む。
よし
これでいく。
まず重要になっていくのが「派生語」である。
例えば
electric
electrical
electricity
electrified
electrify
こういう系ね。
これで一気に5つ増える。
こういうのって、一度しっかりと認識しておかないと、
ふわっとした理解で、長文などでも推測で訳したりすることになる。
それでもなんとなく訳せるわけだが、
しっかりとした確信に繋がらない。
ここに着目していくと、実際には1000語といっても核になる200語くらいで済む。
よし
これでいく。