これね
結局は繰り返しやって覚えるしかない!と教えられちゃうことが多い単元なんだけど
そうじゃないのよねん。
「have been to ○○」がどうして「○○に行ったことがある」という意味になるのか
納豆英文法では、こういうところをしっかりと言語化していく。
中1の松江塾保護者なら分かるよね?
あの対面男子軍団が
あれだけの静寂空間を作ってるってことのインパクト
「○○が○○で○かよ!!」
「ピーのピーがピーでピーなのよー!」
とか
これで分かるよね?
あの子達が、納豆英文法を学んでいる時は嘘みたいに静かになる。
目で聞いてる。
ねー