今、大学で財務諸表論について学んでいるゲラお。
そのため、夕食時に仕分けや勘定科目についての質問がやたらと多い。
もちろん、答えるけど
その時に面白いことが起きた。
我が天使な奥様、スムーズに言えない単語がいくつかあるんだ。
前にも書いたかな?
①ドラキュラ
これは、「ドラクラ」とか「ドリャクラ」、「ドリャキュラ」となる。
②長寿そば
こんな固有名詞があるか分からないが笑
これは「ちょうじゅしょば」になる。
そのほかにもいくつかあるんだけど、
今回新たに加わったのが
「財務諸表」
ざいむしょひょう
これね。
言える?スムーズに。
我が天使な奥様は「ざいむそしょう」とか「ざいむひょそー」とかになる笑
いつもいつも、ゲラおの質問に答えている時に
話がそっちに行ってしまい、夫婦で「うひゃうひゃ」笑って終わる。
それを分かっているゲラおは、なるべく天使がテーブルにつく前に僕に慌てて質問をする笑
天使がテーブルについてしまうと
「お?なんの話?会計?ざいむそほーの?」
と、自らもらいにくる天使
これが我が家の最近の夕食スタイル。